ГОСТ 7.48-2002
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО
ИНФОРМАЦИИ,
БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ
КОНСЕРВАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ
ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
Минск
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Российской
национальной библиотекой, Российской государственной библиотекой, Научной
библиотекой Российского государственного гуманитарного университета и
Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 191
«Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело»
ВНЕСЕН Госстандартом России
2 ПРИНЯТ Межгосударственным
Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 4 от 12 апреля
2002 г., по переписке)
За принятие проголосовали:
Наименование государства | Наименование
национального органа по стандартизации |
Азербайджанская Республика | Азгосстандарт |
Республика Армения | Армгосстандарт |
Республика Беларусь | Госстандарт Республики Беларусь |
Республика Казахстан | Госстандарт Республики
Казахстан |
Кыргызская Республика | Кыргызстандарт |
Республика Молдова | Молдовастандарт |
Российская Федерация | Госстандарт России |
Республика Таджикистан | Таджикстандарт |
Туркменистан | Главгосслужба
«Туркменстандартлары» |
Республика Узбекистан | Узгосстандарт |
Украина | Госстандарт Украины |
3 Постановлением
Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от
5 июня 2002 г. № 231-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.48-2002 введен в
действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской
Федерации с 1 января 2003 г.
4 ВЗАМЕН ГОСТ 7.48-90
СОДЕРЖАНИЕ
1 Область применения. 2
2 Общие понятия. 2
3 Повреждение документа. 3
4 Режим хранения документов. 3
5 Стабилизация документа. 3
6 Реставрация документа. 3
7 Изготовление копии документа. 4
8 Эксплуатационные свойства документа. 4
Алфавитный указатель терминов на русском языке. 5
Алфавитный указатель терминов на английском языке. 6
ГОСТ 7.48-2002
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Система стандартов по
информации, библиотечному и издательскому делу
КОНСЕРВАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ
Основные термины и
определения
System of standards on information, librarianship and publishing.
Document conservation. Basic terms and definitions
Дата
введения 2003-01-01
1
Область применения
Настоящий стандарт
устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения
понятий в области консервации документов на бумаге, пергамене и коже.
Термины, установленные
настоящим стандартом, обязательны для библиотек всех типов и органов
научно-технической информации при использовании в документации,
научно-технических, информационных, учебных и справочных изданиях.
Установленные определения можно при необходимости изменять по форме изложения,
не допуская нарушения границ понятия.
Для каждого понятия
установлен стандартизованный термин. Основные термины в стандарте выделены полужирным
шрифтом.
Применение терминов -
синонимов стандартизованного термина запрещается.
В стандарте в качестве
справочных приведены эквиваленты на английском языке.
В стандарте приведены
алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском и английском
языках.
2 Общие понятия
2.1 эксплуатационные
свойства документа: Совокупность свойств, характеризующих пригодность
документа для использования и хранения | en
Service properties |
2.2 сохранность
документа: Состояние документа, характеризуемое степенью удержания
эксплуатационных свойств | en Safe
keeping |
2.3 старение
документа: Естественный процесс, протекающий в материалах документа во
времени и приводящий к изменению и (или) утрате эксплуатационных свойств | en
Ageing (Aging) |
2.4 повреждение
документа: Частичная утрата эксплуатационных свойств документа | en
Deterioration, Damage |
2.5 разрушение
документа: Полная утрата эксплуатационных свойств документа | en
Disintegration |
2.6 консервация документов:
Обеспечение сохранности документов посредством режима хранения, стабилизации,
реставрации и изготовления копии | en
Conservation |
2.7 режим хранения
документов: Нормативные условия хранения документов | en
Storage condition |
2.8 стабилизация
документа: Обработка, замедляющая старение и предотвращающая повреждение
документа | en
Stabilization |
2.9 реставрация
документа: Восстановление эксплуатационных свойств, а также формы и
внешнего вида документа | en
Restoration |
2.10 изготовление
копии документа: Воспроизведение на другом носителе в том же или ином
формате с помощью различных технологий | en
Copying |
3 Повреждение документа
3.1 износ:
Изменение состояния поверхности документа в результате трения | en Wear
and tear |
3.2 выцветание:
Уменьшение первоначальной насыщенности цвета документа | en
Discoloration |
3.3 угасание текста
(изображения): Уменьшение первоначальной насыщенности цвета текста
(изображения) | en Text
(image) fading |
3.4 сцементирование:
Соединение листов документа поверхностями в единый блок | en
Blocking |
3.5 биоповреждение:
Повреждение документа биологическим фактором | en
Biodeterioration |
3.6 пигментация
(биологическая): Образование окрашенных пятен, вызванное действием
биологического фактора | en
Pigmentation |
4 Режим хранения документов
4.1 санитарно-гигиенический
режим: Условия хранения документов, определяемые нормативными параметрами
санитарии и гигиены | en
Sanitary-hygienic condition |
4.2 гигиеническая
обработка: Очистка от механических загрязнений | en
Dusting |
4.3 микологический
надзор: Выявление микроскопических грибов и документов, поврежденных ими | en Fungi
control |
4.4 энтомологический
надзор: Выявление насекомых и документов, поврежденных ими | en Pest
control |
4.5 истребительные
меры: Уничтожение биологического фактора посредством дезинфекции,
дезинсекции и дератизации | en
Combat measures |
4.6 температурно-влажностный
режим: Условия хранения документов, определяемые нормативными параметрами
температуры и влажности | en
Temperature and humidity condition |
4.7 световой режим:
Условия хранения документов, определяемые нормативными параметрами светового
воздействия | en
Lighting condition |
5 Стабилизация документа
5.1 массовая
стабилизация: Одновременная стабилизация группы документов по единой
технологии | en Mass
stabilization |
5.2 нейтрализация
кислотности: Введение в документ соединений щелочного характера | en
Deacidification |
5.3 щелочной резерв:
Наличие в бумаге соединений щелочного характера | en
Alkaline reserve |
5.4 блокирование
ионов тяжелых металлов: Введение в документ соединений, связывающих ионы
тяжелых металлов | en Heavy
metals ions blocking |
5.5 защита от
биологического фактора: Обработка документов и помещений для их хранения
веществами, предотвращающими активизацию биологического фактора | en
Biological protection |
5.6 дезинфекция:
Уничтожение микроскопических грибов и бактерий, повреждающих документы | en
Disinfection |
5.7 дезинсекция:
Уничтожение насекомых, повреждающих документы | en
Disinsection |
5.8 дератизация:
Уничтожение грызунов, повреждающих документы | en
Rodent control |
5.9 монтирование:
Размещение документа в (на) защитных материалах | en
Mounting |
5.10 подложка:
Материал, на котором выполняют монтирование и (или) реставрацию документа | en
Support |
5.11 фазовое
хранение: Хранение документа в любой фазе его состояния в контейнере из
безвредного материала | en Phase
storage |
5.12 инкапсулирование:
Заключение документа в прозрачный контейнер из инертной полимерной пленки | en
Encapsulation |
6 Реставрация документа
6.1 реставрационный
материал: Материал, используемый для реставрации документа | en
Restoring material |
6.2 ремонт:
Устранение небольших механических повреждений документа | en
Repair |
6.3 восполнение:
Восстановление утраченных частей документа вставкой, доливом и (или)
аэродинамическим формованием | en
Filling of missing parts |
6.4 вставка: Восполнение
утраченных частей документа реставрационным материалом | en
Insertion |
6.5 долив:
Восполнение утраченных частей документа бумажной или коллагенсодержащей
массой | en Pulp
filling process |
6.6 аэродинамическое
формование: Формование листа бумаги напылением волокон из аэровзвеси | en
aerodynamic forming (formation) |
6.7 соединение
встык: Скрепление соприкасающихся краев документа и реставрационного
материала | en «Pair
to pair» joint |
6.8 соединение
внахлест: Скрепление наложенных краев документа и реставрационного
материала | en
Overlap joint |
6.9 расщепление:
Разделение листа документа по толщине | en
Splitting |
6.10 отдаленное
увлажнение: Равномерное повышение влажности документа через вспомогательный
материал | en
Hymidifying |
6.11 механическая
очистка: Удаление загрязнений с поверхности документа механическим путем | en
Mechanical cleaning |
6.12 ферментная
очистка: Удаление загрязнений документа ферментными препаратами | en
Enzyme cleaning |
6.13 химическая
очистка: Удаление загрязнений документа химическими веществами | en
Chemical cleaning |
6.14 отбеливание:
Химическая очистка носителя информации в целях повышения его белизны | en
Bleaching |
6.15 упрочнение:
Повышение механической прочности документа | en
Strengthening |
6.16 упрочняющая
пропитка: Упрочнение документа введением веществ в жидкой фазе | en
Strengthening treatment |
6.17 импрегнирование:
Упрочнение документа пропиткой раствором или расплавом полимерного материала | en
Impregnation |
6.18 наслоение:
Упрочнение документа соединением с листовым реставрационным материалом | en
Overlaying |
6.19 дублирование:
Наслоение листового реставрационного материла на одну сторону документа, не
имеющую текста (изображения) | en
Backing |
6.20 ламинирование:
Наслоение пленочного или нетканого реставрационного материала на документ
прессованием под нагревом или другим способом, обеспечивающим прилипание | en
Lamination |
6.21 расплетание:
Отделение крышек и корешка переплета от блока книги | en Disbinding |
6.22 разброшюровка:
Разделение книжного блока на тетради и листы | en Pulling |
6.23 укрепление
блока: Проклейка корешка книжного блока | en Text
block strengthening |
6.24 реконструкция
переплета: Изготовление нового переплета с воспроизведением стиля и
конструкции, близких к первоначальным | en Rebinding |
6.25 дереставрация:
Удаление материалов предшествующей реставрации | en Disrestoration |
7 Изготовление копии
документа
7.1 фотокопия:
Копия, изготовленная с помощью фотографического процесса | en Photostat |
7.2 ксерокопия:
Копия, изготовленная с помощью электрофотографического процесса | en Photocopy |
7.3 микрокопия:
Копия, изготовленная с уменьшением в 10 и более раз | en Microcopy |
7.4 электронная
копия: Копия, изготовленная в цифровой форме | en
Digital copy |
8 Эксплуатационные свойства
документа
8.1 долговечность:
Способность документа длительно удерживать эксплуатационные свойства | en Permanence |
8.2 прочность:
Способность документа противостоять механическим воздействиям | en Durability |
8.3 эластичность:
Способность документа к обратимым деформациям при механических воздействиях | en Elasticity |
8.4 износостойкость:
Способность документа противостоять износу | en Wear
and tear resistance |
8.5 светостойкость:
Способность документа сохранять эксплуатационные свойства под воздействием
света | en Light
fastness |
8.6 биостойкость:
Способность документа сохранять эксплуатационные свойства под воздействием
биологического фактора | en Bioproofness |
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Комментарии (0)
Чтобы оставить комментарий вам необходимо авторизоваться